Talleres artísticos Vs. Accidente de avión.

No tenemos agua corriente pero tenemos wifi. No tenemos servicio, pero pudimos ver la final del mundial de fútbol en streaming en un portátil. No tenemos lavabo pero hay cobertura suficiente para tuitear.

Los parámetros de confort y las necesidades básicas varían según las condiciones del medio y la cultura del grupo social.

El acceso a la información se ha convertido en un asunto prioritario, incluso para los habitantes de las zonas más rurales de Ucrania. Las noticias de la radio nos acompañan durante toda la jornada. Hay más probabilidades de conectarse a la wifi que de encontrar papel higiénico.

El concepto de reciclaje es completamente ajeno a este contexto. Aquí simplemente se separa lo orgánico del resto de residuos para poder luego dárselo a los cerdos.

Este workcamp incluye varios talleres dirigidos por el grupo de artistas tradicionales ucranianos que regentan este lugar. Todos ellos tienen piezas en el museo local de pintura tradicional ucraniana y son especialistas en diferentes técnicas.

Nuestro primer taller comprendía las técnicas básicas de pintura, cómo realizar las flores tradicionales, el significado de cada elemento y la explicación de toda la simbología. Cada composición engloba diferentes representaciones (pájaros, flores, el gallo, pan, mariposas) y según su disposición explican la naturaleza original de la obra y varía el significado. Los pinceles que empleaban tradicionalmente para realizar las pinturas son artesanales y los elaboran con pelo de gato, utilizando siempre los pelos que tienen entre las patas y el cuerpo. Hoy en día utilizan todo tipo de pinceles, pero muchos de los artistas siguen utilizando los pinceles que ellos mismos elaboran.

la foto 5

Los elementos de las composiciones de las pinturas definen su significado. La presencia del gallo está relacionada con la suerte, la masculinidad, la protección. Si aparecen varios pájaros acompañados de mariposas y mucha vegetación, dan a comprender el inicio de algo, el comienzo de la jornada, los buenos días. Si aparece un sólo pájaro -de determinadas características- se relaciona con la joven de la casa e indica si esta comprometida o buscando pareja. Y lo mismo con los diferentes tipos de frutas y motivos vegetales. Tradicionalmente, se prestaba especial atención a las pinturas que decoraban cada casa para conocer la situación de las personas que vivían en ella.

En el primer taller comenzamos pintando sobre papel para aprender los trazos básicos. La segunda sesión fue pintar sobre tabla. Utilizamos acrílico y gouache. Los talleres abarcan las representaciones tradicionales más importantes de la Ucrania rural, por lo que también nos enseñaran a trenzar la paja (utilizada en sombreros, cintas, material agrícola, utensilios) o a hacer muñecas de trapo.

La línea entre el arte y la artesanía no está claramente definida en este ámbito. Todas estas creaciones simbólicas forman parte de la cultura tradicional de la zona y son dignas del reconocimiento social. Resaltar también su importancia a nivel internacional ya que han sido reconocidas por la UNESCO, añadiéndolas a la Lista Representativa del Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad.

Estos profesionales de la creación manual se consideran propiamente artistas ucranianos, y nos enseñan con mucha honradez sus trabajos como contribuciones relevantes en el arte ucraniano. Hasta tal punto que estos motivos decorativos se están poniendo de moda entre los jóvenes (especialmente entre las chicas ucranianas) incorporándolos incluso a los tatuajes más contemporáneos.

La visita al museo de Petrykivka nos ayudó a tener una visión más amplia de las representaciones decorativas. El museo presenta una colección con obras de artistas establecidos en la zona así como de otros con mayor proyección internacional, pero todas las obras están relacionadas con este tipo de pintura decorativa.

Dentro del museo hay distintas zonas de talleres y estudios que los artistas utilizan para trabajar, pero que también están abiertos al público como punto de venta directa entre el artista y el visitante. Una vez en el interior del edificio, recorremos las salas de exposición y visitamos los talleres. Los fines de semana suele haber mayor afluencia de gente, que aprovechan la oportunidad de comprar directamente a los artistas y establecer contacto.

DSC01689De regreso nuestro espacio y continuando con los talleres, también tuvimos la oportunidad de utilizar el torno de cerámica. Comenzamos con el más básico, el torno de pie. Y en este caso fue Mikola, el cabeza de familia, quien nos guiaba durante la sesión.

Mientras disfrutaba del entorno, rodeada de naturaleza, campos de maíz, girasoles, flores silvestres y aire fresco, la emisora de la radio interrumpió la emisión de música para informarnos del accidente de avión. Aunque mi nivel de ruso es muy pobre aún, pude comprender las cosas básicas de la noticia que invadió aquel espacio casi idílico.

Mucha confusión. Información poco detallada. Terribles suposiciones. Miradas atónitas entre nosotros, pero algunos segían pintando flores.

Me lancé corriendo a buscar mi móvil y rastrear Twitter. Aún no había imágenes pero la noticia ya estaba difundiéndose en los principales medios. Las conjeturas mediáticas no albergaban grandes esperanzas. Comenzaban a llegarnos más detalles. La radio de fondo seguía informando. No podía apartar mi vista de la pantalla y actualizar mi time list.

Contradictoriamente el taller de pintura segía su curso. La artista que lo dirigía se mantuvo concentrada casi la mayor parte del tiempo. Su momento creativo no se vio alterado.

Durante aquella jornada la familia ucraniana no comentó nada sobre el tema. Entre nuestro grupo -la mayoría somos extranjeros- la dependencia por renovar información crecía. Espacio aeréo cerrado, cuando algunos tenían billetes para volar los próximos días. Controles policiales. Enviados especiales. Arriesgadas interpretaciones. Consecuencias. Víctimas.

Los girasoles agachaban su cabeza rechazando cualquier alteración del medio. El sol desaparecía entre unos tonos violáceos preciosos. Los pavos estaban alborotados disfrutando de unas manzanas caídas de los árboles. Aquel paisaje de contrastes entre naturaleza y conflicto bélico parecía fundirse impasiblemente. Era jueves, 17 de julio de 2014.

XXVIII aniversario del Accidente de Chernobyl

Hoy hemos tenido nuestra primera actividad conjunto con todo el grupo de EVS de mi organización de acogida, SVIT-Ukraine-Kharkiv, ya que cada uno ha venido aquí con un proyecto diferente y no solemos participar en las mismas cosas.

El evento se ha desarrollado durante la tarde del sábado, coincidiendo con la fecha exacta del accidente, en las instalaciones de Ermilov Center de Kharkiv. Sinceramente creo que va a ser uno de mis lugares favoritos de la ciudad ya que es una galería de arte con unos proyectos muy interesantes, buen comisariado, obras inquietantes y artistas a recordar. Me ha sorprendido encontrarme tanta calidad plástica y varias apuestas audiovisuales, ya que el resto de exposiciones que he visto en la ciudad son mucho menos transgresoras y con un discurso menos arriesgado.

IMG_4430Durante el día de hoy hemos atravesado la plaza de la ciudad (Freedom Square, la tercera plaza mayor más grande en Europa) varias veces y hemos visto mucha presencia policial tanto allí como en las calles colindantes. Autobuses antiquísimos llenos de policías sentados en el suelo, con el escudo de metal apoyado en el cristal, el chaleco antibalas puesto, y jugando con el teléfono o bebiendo café mientras esperaban órdenes. Y así uno tras otro en toda la zona. Algo sorprendente porque estaban allí todos esperando a que saltara la liebre. Según avanzaba el día algunos han salido del bus a respirar un poco y estirar las piernas, y han acabado sentados en el césped con sus chalecos. La plaza estaba de lo más tranquilo. Junto a la estatua de Lenin había tres banderas pro-rusas con un grupo de abuelitos recogiendo firmas, pero no había nada más afortunadamente. Menos mal que se ha mantenido la tranquilidad porque había demasiado policía aburrido que podría haberse inspirado en caso de actuación.

Tras una larga mañana de preparativos y movilización del personal, hemos conseguido transportar todo el material y comenzar el montaje algo apurados de tiempo. El diseño gráfico de la actividad era obra de una artista local que lo ha presentado como su proyecto final de graduación.

IMG_4404La organización ha optado por mucho material impreso, flyers, trípticos, folletos de mano… pero también por unos talleres de estampación de bolsas que han sido muy bien acogidos. La inauguración ha incluído una performance -en ucraniano- con cuatro artistas, unas charlas sobre el accidente de la nuclear y sus consecuencias, varias actividades en grupo y los talleres para cerrar la programación. También había material histórico como máscaras de gas, equipos de limpieza, detectores de radiación o vestimenta de protección.

El accidente de Chernobyl ha sido uno de los desastres medioambientales más importantes de la historia que hizo saltar la alarma internacional de radiación en más de 13 países de Europa central y oriental.

Чорнобильська зона  o zona de alienación, es la zona de exclusión de 30 km alrededor del lugar del Accidente de Chernóbil. En la actualidad existe incluso una página web donde se organizan viajes guiados a dicha zona con recorridos por los puntos geográficos que tuvieron más consecuencias. Aquí dejo el link para los curiosos https://chernobyl-tour.com/english/

Durante el evento ha habido varias charlas sobre el accidente de Chernobyl y sus consecuencias, así como la presencia de gente que se vio involucrada en ello. La afluencia de público ha sido muy satisfactoria superando incluso la cantidad esperada. Tras el taller de estampación de bolsas y el de origami, se ha dado por concluído el evento con una foto final -que espero conseguir en algún momento y adjuntarla- para inmortalizarlo.

Casualmente en el transcurso del evento he conocido a quien va a ser mi tutora o mentor, que ha tardado más de una semana en dar señales de vida y al parecer hasta dentro de otra semana no podremos quedar en persona debido a su agenda. Supuestamente este apoyo tendría que haberse manifestado desde el primer día en suelo ucraniano y de manera objetiva y constante. En mi caso no ha sido tan remarcable pero para mi compañera de piso ha supuesto conocer hoy a su tutora después de tres meses aquí. El programa EVS incluye un tutor/mentor las 24horas que debe de ejercer de manera objetiva para tratar con el candidato cualquier asunto relacionado con su estancia.

Después de todo este jaleo de hoy, trabajar un sábado y llegar a casa más que reventada, nos damos por vencidas y nos vamos a la cama.

точка

Punto.